Il futuro di Carmilla

Se non è la prima volta che capitate su questo sito, vi sarete accorti che è cambiato qualcosa. Anche se il romanzo è finito e i capitoli scritti da me non sono più disponibili in Internet per la lettura, questo sito rimarrà on-line, a disposizione di chiunque voglia pubblicare qui i propri lavori ambientati o ispirati al mondo di Carmilla. Qui, e nelle pagine di questo sito, troverete tutto il necessario (la documentazione, il regolamento semplificato da leggere prima di partecipare, ecc…) per scrivere la vostra versione della storia di Carmilla in totale autonomia. La pubblicazione avviene in maniera molto semplice in tre soli passaggi:
- Registratevi e accedete ai menù di gestione del sito
- Selezionate la voce “Articoli”, poi la voce “Aggiungi nuovo”
- Copiate e incollate il vostro lavoro nell’area di testo e cliccate su “Invia per la revisione”
Nel giro di pochissimo tempo la vostra storia sarà on-line, senza alcuna modifica, esattamente come l’avete scritta voi.
Semplice e divertente, no?
Naturalmente io continuerò a bazzicare da queste parti, disponibile a rispondere a qualsiasi dubbio, curiosità e domanda (mi potete trovare qui).
Buona lettura e buona scrittura,
![]()
19 gennaio 2012 Leave a comment
Basta con le lettere!

Credevo di essermi liberata di voi, invece mi hanno costretta invitata a preparare, per l’ultima volta, questa dannata rubrica di posta. L’ultima volta che ho redatto questa schifezza rubrica era agosto, il che significa che sono passati diversi mesi. Nel frattempo sono arrivare le solite lettere di pervertiti libertini, le proposte di matrimonio, le “altre” proposte, le domande stupide curiose e anche un pacco contenente della biancheria intima di dubbio gusto.
Prima di cominciare un’informazione di servizio: venerdì prossimo pubblicheremo il finale del romanzo. Finale. Capito? Non ci sarà altro. Io vi ho avvisato, se ve lo perdete. poi non venite a lamentarvi con me. continue reading »
30 dicembre 2011 Leave a comment
L’origine di Carmilla

Qual è l’origine di Carmilla? Solo Joseph Sheridan Le Fanu conosce la risposta a questa domanda, ed è proprio a lui che abbiamo pensato di porla. A partire da oggi pubblicheremo a puntate l’originale in inglese del racconto Carmilla di Le Fanu. E’ una buona occasione per rileggere un grande classico dell’orrore e spolverare un po’ l’inglese. Buona lettura
Andrea Cattaneo
***
Prologue. Upon a paper attached to the Narrative which follows, Doctor Hesselius has written a rather elaborate note, which he accompanies with a reference to his Essay on the strange subject which the MS. illuminates.
This mysterious subject he treats, in that Essay, with his usual learning and acumen, and with remarkable directness and condensation. It will form but one volume of the series of that extraordinary man’s collected papers.
As I publish the case, in this volume, simply to interest the “laity,” I shall forestall the intelligent lady, who relates it, in nothing; and after due consideration, I have determined, therefore, to abstain from presenting any précis of the learned Doctor’s reasoning, or extract from his statement on a subject which he describes as “involving, not improbably, some of the profoundest arcana of our dual existence, and its intermediates.”
I was anxious on discovering this paper, to reopen the correspondence commenced by Doctor Hesselius, so many years before, with a person so clever and careful as his informant seems to have been. Much to my regret, however, I found that she had died in the interval.
She, probably, could have added little to the Narrative which she communicates in the following pages, with, so far as I can pronounce, such conscientious particularity. continue reading »
7 ottobre 2011 Leave a comment